Music, Poetry and Dance
Online Surinam music site (free)
Submitted by Sander on Mon, 11/21/2011 - 09:09 Hey guys,
check out http://www.srananpoku.com . It is a free website with great Surinam music...It is in Dutch though, so you need to look around a bit.
Translation Song JERUSALEM
Submitted by olivier blanc on Fri, 02/11/2011 - 06:17Hello
I need help to translate in english this fabulous song of the Twinkle Stars, wish have a particular impact in the Capeverde culture.
On youtube : www.youtube.com/watch?v=GIBLLnvColA
Thanks a lot!
Olivier Blanc in Lisbon- Portugal
prisiri!!!!!
Submitted by raissa098 on Fri, 02/19/2010 - 08:15Wie kent de tekst van het liedje prisiri. Het is een gospel liedje. Hieronder staat een link naar het liedje dat ik bedoel!
Who knows the song: prisiri. It's a gospel song. Here is the link from the song!
http://www.youtube.com/watch?v=hAbftEVy7Gs&feature=PlayList&p=1C840BE54CE39C26&index=1
Als jullie nog andere Surinaamse christelijke/gospel liedjes hebben laat het maar weten!
Sranan Tongo
Submitted by admin on Wed, 07/29/2009 - 14:29Sranan (also Sranan Tongo "Surinamean tongue", Surinaams, Surinamese, Suriname Creole, Taki Taki) is a creole language spoken as a lingua franca by approximately 400,000 people in Suriname.http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=srn It is the mother tongue of the Creole peopless. Sranan was previously called nengre or negerengels (Dutch language, "negroenglish").
Kaseko
Submitted by admin on Wed, 07/29/2009 - 14:14Kaseko ist die populäre Tanz- und Unterhaltungsmusik der afro-surinamischen Bevölkerung Surinames (ehemals Teil von Niederländisch-Guayana im Nordosten Südamerikas). Der bekannteste Kaseko Sänger ist Lieve Hugo (Julius Theodorus Hugo Uiterloo,*13. Dezember 1934 Paramaribo; † 15. November 1975 Amsterdam) der vor allem in den 70er Jahren seine erfolgreichste Zeit hatte.












